Часть первая

Сахиил: Здрасьте. Я - Сахиил. Вроде как большая уродливая инопланетная тварь.
Гендо: Ангел ты. Ангел!
Сахиил: Не дьявол? Не Годзилла?
Фуюцуки: Нет. Это было бы неоригинально. И вообще, сценарий читать надо было.
Сахиил: Ну ладно. Так, на чем мы остановились? Ах да. Ломать-крушить-разрушать!
Синдзи: Вот он - я. Герой. Ну, почти. На полставки. Пять йен в час.
Рэй: Не обращайте на меня внимание. Я просто стою здесь и смотрю. И вообще, Синдзи, меня здесь нет. Меньше пить надо.
Мисато: И тут, потрясая бюстом, на сцене появляюсь Я, как рояль из кустов. Давай, хлопец, скок в мою машину и поехали!
Синдзи: Вот это робот! А почему он фиолетовый? Для деморализации противника? И почему он так странно выглядит?
Ева-01: Прювет, Синдзи. Я - Ева-01. Я олицетворяю твоё подсознание. Извини, но на "Гундам" у них денег не хватило.
Гендо: Привет, Синдзи. Кстати, ты - дерьмо. Так что залезай в этого долбаного робота.
Сахиил: Ломать-крушить-разрушать! Гуляй, анархия!
Синдзи: Папа, я не могу вести эту штуковину. А если у меня потребуют водительские права?
Гендо: Ты - дерьмо. Выметайся отсюда. Рэй, залезай в этого долбаного робота.
Рэй: Ах, ох, ух, ых. Совсем джентльменов не осталось. О рыцарях в сверкающих доспехах я уже и не говорю.
Синдзи: Я не должен убегать, я не должен убегать, я не должен убегать, я не...
Рэй: Смени пластинку, если ты еще надеешся увидеть фэн-сервис с моим участием.
Синдзи: (сказал "Поехали!" и махнул рукой.
Мисато: Давай, Синдзи, врежь ему! Не бойся. Ведь мы застраховали и Евангелион, и тебя.
Синдзи: Нет! Я обязан выжить, только бы не дать папаше получить страховку и жить припеваючи!

Часть вторая

Мисато: Так, ладно, Синдзи. Ты, конечно, ведешь эту фиговину в первый раз, но, поскольку это не документальный фильм, ты всё равно победишь. В «Квейк» играл? То же самое.
Синдзи: А я вот подумал: почему бы мне не свалиться и не помереть прямо сейчас?
Сахиил: Ломать-крушить-разрушать! Господи, кто писал этот сценарий?
Синдзи: Я- дерьмо. Дайте мне спокойно помереть.
Синдзи: Почему я еще жив? Я же сказал: дайте спокойно помереть!
Гендо: Рэй, может, всё-таки заменишь его? Он - дерьмо, но такого я даже от него не ожидал.
Мисато: Твой папаша тебя ненавидит? Отлично! Переселяйся ко мне! Ты увидишь, какие пошлые шутки я иногда отпускаю, и познакомишься с моим человекоподобным пингвином, которого, между прочим, даже собирались сделать символом всего сериала, но почему-то остановились на Аянами.
Рэй: (Демонстрирует кавайнейшую невинную улыбку)
Цензор: Именем Отца, Сына и Святаго духа, впредь запрещаю тебе улыбаться в кадре. Я этого не выдержу.
Синдзи: Неужели Мисато думает, что её хилые попытки меня приободрить остановят самобичевание такого великого трагика, как я?
Сахиил: Ломать-крушить-разрушать! Всё, награда за лучшую третьестепенную роль неопределенного пола мне точно не светит.
Ева - 01: Так, Синдзи, ты давай страдай, а я пока отправлю этого дегенерата с нимбом обратно на небеси. Идет?
Синдзи: Если я сказал, что я - дерьмо, значит, я - дерьмо! Если я хочу умереть, значит, дайте мне умереть, черт побери!
Ева - 01: Послушай, Синдзи, у нас еще двадцать с лишним серий впереди! У тебя будет еще чертова куча возможностей отбросить копыта! Не расстраивайся ты так!
Сахиил: Ах! Ух! Ох! Бабах! Так, роль отыграл. Где мои деньги?
Мисато: Гип, гип, ура! Мы победили! Вот только Синдзи - всё такое же дерьмо.
Синдзи: А что, я должен с этим спорить?
Мисато: Синдзи, ты, может, и дерьмо, но ты - самое лучшее дерьмо, которое у нас есть. Мы благодарны тебе за то, что ты дал нам загребать тебя лопатой.

Часть третья

Синдзи: Терпеть не могу пилотировать пятидесятиметрового фиолетового гиганта. Меня от него УЖЕ тошнит. Еще пара серий, и с меня хватит.
Режиссер: НЕ ВЕРЮ! Это - не депрессия, а черт знает что. Давайте рекламу!
Тодзи: Я взбешен! Так нормальные люди мир не спасают! Этот большой робот ранил мою сестру! Эх, добраться бы до пилота...
Синдзи: Привет, я - пилот большого робота, покалечившего твою сестру.
Тодзи: Получай в зубы!
Синдзи: Вы будете очень долго смеяться, но это НЕ повысило мою уверенность в себе как в пилоте.
Мисато: Занялся бы ты психотренингом, Синдзи, да вот режиссер ни за что не разрешит. Так что ты влип.
Ева-01: Эй, Синдзи! Я - твой наихудший кошмар!
Тодзи: Как же! Это я - его наихудший кошмар!
Аска: (Саркастически ухмыляется за кадром) Твой наихудший кошмар еще впереди, Синдзи...
Рэй: Икари, к тебе гости.
Шамшиил: Гррррррм!
Синдзи: Так, ладно. Пока что это ОН - мой наихудший кошмар, а вы уж как-нибудь поделите второе и третье места.
Кенсуке: Эй, Тодзи! Давай понаблюдаем за боем инопланетной твари и самой совершенной боевой машины человечества с близкого расстояния. А то я забыл очки и ни черта... гм, ни Ангела... не вижу.
Тодзи: Отдичная идея! Кстати, Кенсуке, ты написал завещание? А то нам ща капут будет.
Мисато: Синдзи, забирай этих чудил и мотай отсюда!
Синдзи: Нет, я буду сражаться. А вдруг произойдет невероятное совпадение, которое поможет человеку, который меня ненавидит, понять мою боль и страдания.
Шамшиил: Арррррг!
Ева-01: Урррррг!
Синдзи: Гм... Рррррррыг!
Шамшиил: Тьху! Ладно, твоя взяла.
Тодзи: Неужели это не великолепно? Благодаря невероятному совпадению, теперь я понимаю боль и страдания Икари. Хотя еще пара тумаков ему, конечно, не повредила бы.
Синдзи: Как ни странно, но моя жизнь от этого не стала в меньшей степени дерьмом.

Часть четвертая

Мисато: Эй, Синдзи! Похоже, он сбежал. Интересно, с чего вдруг...
Тодзи: Привет, я хочу поговорить с моим лучшим другом Синдзи.
Мисато: Абонент Синдзи сейчас недоступен. Пожалуйста, оставьте своё сообщение после сигнала.
Мисато: Синдзи, все-таки ты - дерьмо.
Плейер: (Щелк)
Рицуко: Так с чего бы ему сбегать?
Мисато: На него нахлынуло одно - единственное воспоминание, и так будет еще не раз. Похоже, что-то вроде этого:
(Синдзи: Простите, мэм, я не подчинился вам и забил Ангела вместо того, чтобы бежать.)
(Мисато: Синдзи, ты - дерьмо.)
Синдзи: Тем временем, благодаря еще одному невероятному совпадению, бесцельно шатаясь по Токио-3, я внезапно наталкиваюсь на Кенсуке.
Кенсуке: Привет, Синдзи! Пошли резаться в Старкрафт! Чур, я за Протоссов.
Синдзи: А я уж думал, что на свете нет неудачников хуже меня. Похоже, моя жизнь - не такое уж и дерьмо.
Кенсуке: За мной, по крайней мере, не следят спецагенты 24 часа в сутки. Видишь бабулю с авоськами? Она - тоже из НЕРВа.
Бабуля: Пройдемте, гражданин.
Синдзи: Беру свои слова насчет моей жизни обратно.
Мисато: Так, ладно, ты сбежал, но режиссер насильно загнал тебя пинками обратно. Эта, пилотом снова буш?
Синдзи: А у меня есть выбор?
Мисато: Есть. Будешь уходить, берегись, чтобы дверь не схватила тебя за задницу.
Тодзи: И дай мне по морде. На прощанье.
Мисато: Когда уйдешь, захвати с собой мои пирожки. Сама готовила. Вот уже третий месяц лежат, и даже Пен-Пен их не ест.
Синдзи: .....
Мисато: ......
Синдзи: Я остаюсь, потому что это - единственный шанс героически окончить мою дерьмовую жизнь.
Мисато: Рада это слышать, чучело ты огородное. А пирожками я угощу Гендо.
Рэй: чорт! Я была так близка к тому, чтобы остаться единственной звездой этого шоу.

Часть пятая.

Ева-00: Эта, панимаешь, абъяфффляю забассстофку!
Мисато: В инструкции не написано, что она должна издавать такие звуки.
Рицуко: Рэй, похоже, влипла.
Гендо: Товарищ режиссер, смеётесь? Я же злодей! Не хочу я её спасать!
Режиссер: (Грозится разорвать следующий чек с зарплатой Гендо)
Гендо: Ну, ладно. Это - первый и последний раз, когда я делаю что-то полезное. ДЕРЖИСЬРЭЙЯТЕБЯСПАСУ!
Рэй: ... Тьху. Это было лишь еще одним воспоминанием.
Мисато: Ну что, Синдзи? На что уставился?
Синдзи: Меня почему - то мучает случайный вопрос: а как это мой отец так обжег себе руки? И как я об этом знаю, раз он всё время носит перчатки?
Мисато: Он был героем и позаботился о кое-ком помимо себя. Ты на такое уж точно не способен.
Тодзи: Ну что, Синдзи? Так на что ты всё-таки уставился?
Синдзи: Теперь меня почему-то, опять-таки, совершенно случайно, мучает вопрос: А почему у Рэй нет друзей?
Кенсуке: Ну... Она, скажем так, странновата.
Синдзи: Я тоже. Я надеюсь, мне представится шанс с ней познакомиться.
Рицуко: Благодаря ЕЩЕ ОДНОМУ совершенно случайному совпадению мне как раз надо кое-что ей передать. Синдзи, не поможешь мне?
Синдзи: Ээээ... Конечно. Эй, Рэй, я надеюсь, тебе всё равно, если я видел тебя голой. Упс... Похоже, я на тебя еще и совершенно случайно свалился. Тебе, конечно, всё равно?
Рэй: Да ладно тебе. Я же обещала тебе фан-сервис пару эпизодов назад.
Синдзи: Отлично. Благодаря тебе я узнал о себе много нового. Оказывается, я еще и ксенофил, и клонолюб с небольшим Эдиповым комплексом.
Рэй: Если хочешь еще фан-сервиса, прекрати подглядывать в сценарий.
Мисато: Так, у нас еще один ангелок. Эк их развелось. С каждой серией эта история всё больше напоминает «Пауэр Рэйнджерс».
Рамиил: Скучали по нам? Мы вернулись!
Ева-01: Жри горячий вибронож, Ангел!
Рамиил: Жри супер-дупер-мега-лазер, Ева!
Ева-01: Ай!
Синдзи: Гм, похоже, на этот раз я наконец-то мертв.

Часть шестая.

Мисато: Так, с Синдзи разобрались. Следующий!
Синдзи: Эй, смотрите-ка, а я жив! Ура!... В смысле, вот дерьмо.
Мисато: Самое время для чудесного спасения от рук настоящего героя.
Рицуко: Я уже заказала Ван Дамма, но «Магазин на диване» обещает его доставить лишь в течении четырнадцати дней.
Рамиил: А я что, против? Могу ждать хоть месяц, но учтите: мои услуги оплачиваются почасово.
Рицуко: Ладно, не будем ждать. Зачем нам герой, давайте привлечём к этому всю великомогучеяпонскую нацию.
Мисато: У меня от такого патриотизму аж мурашки по коже и силикон трясётся.
Рицуко: Какая разница. Мы еще и до середины сериала не добрались, поэтому нам сейчас главное - держать зрителя в ложной уверенности, что хорошие парни побеждают всегда.
Рэй: Икари, ты, может, и не совсем парень, но всё равно хороший. Одевайся, пойдём жевать жвачку и надирать задницы.
Синдзи: Не пойду я. У меня... месячные.
Рэй: Ладно, я пойду сама, а ты останешься без жвачки.
Синдзи: Нет, подожди. Я упустил возможность доказать тебе, какой я мужик, в прошлой серии, и сейчас упускать её уж точно не намерен. чорт с ней, с жвачкой. Мне фансервис подавай.
Рэй: Заметано.
Мисато: Так, ладно. Как всегда, у вас в очередной раз нет права на провал. Про ответственность за человечество напомнить или вас от подобных напоминаний тошнит еще в большей степени, чем меня?
Рэй: (Зевает)
Синдзи: Аянами, что-то ты подозрительно спокойна. Как тебе это удаётся?
Рэй: Что ты слушаешь в свободное время? Классику? Ну вот. А я - Мэнсона.
Мисато: Так, ладно. Энергия для выстрела собрана...
Сотни тысяч японских домохозяек: Неужели ради ЭТОГО надо было отрубать свет аккурат во время яойного сериала?
Мисато: Чхи! В смысле, пли!
Синдзи: Вах, шайтан!
Рамиил: Я же говорил, не мешайте мне играть в «Диггера»! Теперь будете знать.
Рэй: Дерьмо ты, Синдзи. Отойди в сторону и не мешай мне рисковать жизнью для спасения твоей тощей задницы.
Синдзи: Если я промажу и вторым выстрелом, меня попросту засмеют.
Рамиил: Выстрел, конечно, так себе, но для меня сойдёт. Адью!
Синдзи: ДЕРЖИСЬРЭЙЯТЕБЯСПАСУ!
Рэй: Эй, да ты умеешь издавать этот тарзаний вопль не хуже, чем твой папаша. Вот только у меня нет эмоций и поэтому на это мне глубоко наплевать.
Синдзи: Да улыбнись же ты, ангел тебя раздери.

Часть седьмая.

Мисато: Вставай, проклятьем заклеймённый. Доброе утро. Добро пожаловать в очередной непонятно для чего сделанный эпизод.
Синдзи: Как ты смеешь! У всего в Еве есть своё значение, свой символизм, свой глубоко скрытый смысл!
Мисато: РЫГ.
Пен-Пен: КРЯК.
Синдзи: Пойду-ка я поразмышляю над смыслом ваших интересных комментариев.
Тодзи: Привет, Синдзи. Не пойми меня неправильно, мы пришли сюда любоваться не на твою кислую физиономию, а на декольте твоей непосредственной начальницы.
Мисато: Шутки шутками, а хотела бы я посмотреть, как вы запоёте, если и вас забреют в пилоты.
Кенсуке: Да, сэр! Будем премного благодарны, сэр!
Рицуко: Всем постам! Тревога! Тревога! Ангел... опять запаздывает. А без экшена зрители нас не поймут.
Гендо: Надо было им показать экшен на столе в моём кабинете прошлой ночью.
Рицуко: Это... Ээээ... Это мы выпустим отдельным фильмом на DVD.
Гендо: Спонсоры ждут зрелищ, поэтому воспользуемся случаем, чтобы продемонстрировать неоспоримое преимущество фиолетового нефотогеничного киборга над банальным железным мехом.
Jet Alone: Еще пара таких комментариев, и я взорвусь от ярости. Пятьсот мегатонн - это вам не хилый семейный скандал в исполнении Ноль Первого.
Гендо: Нечего обижать мою Юи.
Jet Alone: Нечего оборудовать меня дешёвым реактором украинского производства.
Ева-01: Ладно, ведро с болтами. Повеселились и хватит. Ты арестован, у тебя есть право стоять и бояться.
Мисато: чорт. Надо было бы мне почитать «Ядерную энергетику для чайников», а то намаялась я с этим реактором. У Бонда на русской подлодке обезвреживание выходило намного эффектнее.
Синдзи: Зато у него не было скафандра, и после хэппи-энда он благополучно скончался от рака.
Мисато: Я всё равно вытащу эти штыри! Что? Да, я вижу кнопку «Выкл.», но их тут две... Нет, четыре... Или восемь с половиной?
Синдзи: Скажите спасибо сценаристу, что ей хотя бы не пришлось резать провода.
Мисато: Не хочешь по-хорошему? Представляю вам мой любимый инструмент для работы с тонкой электронной аппаратурой - отбойный моло...
Jet Alone: Не надо! Сдаюсь...
Мисато: Вот как это делают у нас на японской космической станции!
Синдзи: Если вы думаете, что после этого я стал уважать Мисато и её ковбойские вопли по утрам, вы глубоко ошибаетесь.
Ассоциация Защиты Прав Банальных Железных Мехов имени Линн Минмей: (Хлюп) И всё-таки бота жалко.
Гендо: Ничего. Построю ещё одного, назову его «Гендам», буду прыгать на нём по крышам и плавить стены одним взглядом!
Фуюцуки: Сколько раз тебе говорить, Икари, LCL - это не коньяк.

Часть восьмая.

Тодзи: Ура! Мисато и пилоты едут на настоящий военный авианосец, встречать пополнение! Более того, они совершенно случайно забыли вычеркнуть нас из списка багажа.
Кенсуке: Не так уж и случайно. Согласно этому документу, я - генерал Накамура из генштаба, а ты - мой денщик.
Тодзи: Штиблеты я тебе чистить не буду, так и знай. Неужели ты сумел-таки хакнуть MAGI?
Кенсуке: Я не намерен разглашать подобную информацию гражданскому лицу.
Мисато: Добро пожаловать на «Радугу», самый громоздкий авианосец США с самым тупым из всех возможных названий.
Капитан: Нечего хаять моё корыто. Надо же президенту назвать хоть что-то в честь своей любимой попугаихи.
Мисато: Синдзи, познакомься с твоей новой коллегой, по совместительству воплощением твоих тайных садомазохистских фантазий. Надеюсь, теперь не будешь воровать у меня хентайную мангу?
Аска: Ну что, алкоголики, (шлёп) наркоманы, (шлёп) тунеядцы (шлёп) и прочие извращенцы (ШЛЁП), вас почтило своим присутствием Второе Дитя и восьмое чудо света, гений новой эпохи и герой нашего времени, почётный доктор философии, юриспруденции и сексопатоло...
Режиссёр: Давайте рекламу.
(Спустя пять минут)
Аска: ...дератор всесоюзного форума перумовцев «Лысый Феникс» и звезда телешоу «Big Brother», мадемуазель Аска Лэнгли-Сорю!
Тодзи: Браво. От таких речей ща с неба посыплются подыхающие со скуки Ангелы.
Синдзи: Пощечина - авансом, говоришь? Отлично. Значит, успею заслужить. Хе.
Кенсуке: Не мешайте, я тут с капитаном обсуждаю новые радары и преимущество красных кнопок над синими.
Мисато: (потирая след на щеке) Впредь буду знать, каково это - попадать под немецкую атаку. А ты, Кадзи, не подкрадывайся ко мне сзади. Я тебя за километр учую по запаху виски.
Кадзи: Обижаете, мадам. «Дом Периньон», урожай 1978 года. Два часа назад пил с премьер-министром Франции. А вот это бриллиантовое кольцо три часа назад красовалось на ручке британской королевы.
Гагиил: Поднять брамселя! Семнадцать ангелов на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка саке!
Мисато: Свистать всех наверх! Аска, Синдзи, в кабину - и на абордаж!
Ева-02: Так, вы двое, чур, в моей кабине извращениями не заниматься. Всю карьеру мне испортите.
Кадзи: Эх, сюда б ещё стометровую удочку, наподобие тех, которыми мы с Фиделем на прошлой неделе ловили американские субмарины.
Мисато: Может, всё-таки вытащить Еву из-под воды? Если вдруг что, «рот в рот» её не откачать.
Кадзи: Ладно, попробуем испытанный русский метод - рыбалку с динамитом.
Гагиил: Вррррагу нэ здайоооотса наш гооооооордый «Варааааааааг»...!
Синдзи: Поздравляю, мамзель, вы задавили Ангела своим эго. А теперь... Кто-нибудь, вытащите нас отсюда, пока она меня не съела! И снимите с меня её чёртов костюм!
Кадзи: Коммандер Гендо, это вам. Секретная посылка в сопровождении не менее таинственных комментариев.
Гендо: Кадзи - хороший пёсик. Молодец.
Кадзи: (Виляет хвостом)